Требования промышленной безопасности и охраны труда перед началом работ. Перед началом работ по подъему и перемещению грузов стропальщик обязан получить задание на определенный вид работы от лица, ответственного за безопасное производство работ грузоподъемными машинами при выполнении строительно монтажных работ ознакомиться с проектом производства работ грузоподъемной машиной и поставить в проекте свою подпись при выполнении погрузочно разгрузочных работ ознакомиться под роспись с технологическими картами при выполнении работ стреловыми грузоподъемными машинами вблизи воздушной линии электропередачи ознакомиться под роспись с мерами безопасности, указанными в наряде допуске проверить исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности проверить исправность тары и наличие на ней маркировки о ее назначении, номере, собственной массе и предельной массе груза проверить наличие и исправность вспомогательных инвентарных приспособлений оттяжек, багров, крюков, лестниц, площадок, подкладок и прокладок, необходимых для выполнения работ, в соответствии с проектом производства работ или технологической картой подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза. Инструкция По Охране Труда Для Стропальщика Рб' title='Инструкция По Охране Труда Для Стропальщика Рб' />Следует подбирать стропы с учетом числа ветвей такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 9. При недостаточной освещенности стропальщик, не приступая к работе, обязан доложить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ грузоподъемными машинами. Кнга Объясняя Мир Вайнберг Fb2. Стропальщику не разрешается устанавливать самостоятельно грузоподъемные машины на выносные дополнительные опоры, а также снимать укладывать грузозахватные приспособления с неповоротной части ходовой рамы грузоподъемной машины крана при нахождении крановщика машиниста в кабине управления. Требования промышленной безопасности и охраны труда во время работ. Обязанности стропальщика при обвязке и зацепке груза. Строповку длинномерных грузов следует производить не менее чем в двух местах зацепку железобетонных и бетонных изделий, а также других грузов, снабженных петлями, рымами, цапфами, производить за все предусмотренные для подъема в соответствующем положении петли, рымы, цапфы при подвешивании груза на двурогие крюки накладывать стропы таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно не использованные для зацепки груза концы многоветвевого стропа крепить так, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность их задевания за встречающиеся на пути предметы убедиться в том, что предназначенный к подъему груз ничем не укреплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле. На сайт добавлена инструкция по охране труда для стропальщика. Как обычно, Вы можете абсолютно бесплатно ее посмотреть и. Внести в Типовую инструкцию по охране труда для стропальщика, утвержденную постановлением Министерства труда и социальной. При обслуживании одного крана несколькими стропальщиками сигнал должен подавать старший стропальщик. Перед подъемом груза стреловым краном стропальщик должен проверить отсутствие людей возле крана, на его поворотной платформе и в зоне опускания стрелы и груза, а затем выйти из опасной зоны. Если сопровождать груз не представляется возможным, то за его перемещением должен следить крановщик, второй стропальщик или сигнальщик для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки или багры укладку груза производить равномерно, не нарушая установленные для складирования габариты и не загромождая проходы и проезды расстояние от выступающих элементов поворотной части стрелового крана до строений, штабелей груза и других сооружений должно быть не менее. Сами транспортные средства при этом должны быть укреплены во избежание их произвольного перемещения подъем сыпучих и мелкоштучных грузов производить в специальной таре при этом не допускается заполнять тару свыше установленной нормы кантовку грузов кранами производить на специально отведенных местах площадках по технологии, предусматривающей порядок и последовательность выполнения операций, способы строповки груза и указания по безопасному выполнению такой работы. При невозможности соблюдения этого условия работы должны быть прекращены допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся люди освобождать при помощи грузоподъемной машины зажатые грузом стропы подавать поправлять груз в оконные проемы и на балконы без специальных приемных площадок или приспособлений находиться и допускать нахождение людей в полувагоне, на платформе или в автомашине при подъеме или опускании груза. При производстве работ грузоподъемными машинами необходимо соблюдать меры безопасности. Стропальщику запрещается устанавливать груз на временные перекрытия, трубы, кабели и в другие места, не предназначенные для укладки груза. Требования охраны труда в аварийных ситуациях. Снять спецодежду и средства индивидуальной защиты, привести их в порядок и уложить в места их хранения. При необходимости принять душ.